搜索

院校资讯

第十一届亚太翻译论坛在港开幕:科技赋能翻译新实践

入读研究生文凭入读硕士专业选择

2025-05-23

第十一届亚太翻译论坛于2025年5月21日在香港浸会大学开幕,以「文化、连通与科技:翻译社群创新视界」为主题,汇聚亚太及欧洲400余位翻译界代表。论坛聚焦AI与语言服务融合,设置200余场专题研讨,展示实时语音识别GPU加速方案、便携式同传设备等技术成果,并首设产学研联动工作坊探讨AI本地化挑战与翻译伦理问题。

第十一届亚太翻译论坛(APTIF11)在香港盛大开幕:探索科技与翻译融合新边界
2025年5月21日,由香港浸会大学(HKBU)国际翻译家联盟(FIT)及其亚洲中心、香港翻译学会联合主办的第十一届亚太翻译论坛(APTIF11)正式拉开帷幕。本届论坛以“文化、连通与科技:翻译社群创新视界”为主题,吸引了来自亚太地区及欧洲国家的400余名翻译、口译、语言技术与学术研究领域的代表,共同探讨人工智能与语言服务、跨文化交流的深度融合。


一、活动概况与核心主题

  1. 时间与规模
    论坛为期三天(5月21-23日),设200余场专题讨论,涵盖翻译技术、文化研究、伦理议题等领域。参会者包括学术界、产业界代表及英伟达(NVIDIA)亚马逊云服务(AWS)微软(Microsoft)等科技巨头的行业领袖。

  2. 主题意义
    本届主题聚焦文化传承、技术连通与科技创新的协同作用。香港浸会大学翻译学研究中心主任潘蔚澜教授指出:“论坛旨在搭建传统视角与技术创新的桥梁,探索AI在翻译研究、产品开发及服务中的实际应用”。


二、三大特色活动:学术、实践与展览并重

  1. 前沿学术研讨
    分论坛议题覆盖人工智能翻译伦理机器翻译与人机协作跨学科翻译研究方法等。例如,关于AI驱动的远程口译工具多语言社群赋权的案例分享,揭示了技术如何突破传统翻译边界。

  2. 行业实践工作坊
    会前举办的4场工作坊由科技企业与资深从业者联合主讲,内容涉及AI本地化挑战翻译工具开发技术赋能口译教育等。例如,英伟达展示了实时语音识别与翻译的GPU加速方案,显著提升口译效率。

  3. 首设技术成果展
    科大讯飞(iFLYTEK)上海一者科技等企业参展,呈现语音识别、智能翻译终端等创新产品。Timekettle的便携式同传设备与NewClass的交互式教学平台,成为展会亮点。


三、历史沿革与区域影响力

1995年创办以来,亚太翻译论坛每三年举办一届,已成为亚太地区规模最大、影响力最广的翻译学术活动。本届论坛首次引入手语翻译全程支持,彰显对多元包容的承诺。


四、行业启示与未来展望

  1. 技术驱动下的职业转型
    数据显示,67%的参会企业已将AI工具纳入翻译流程,但伦理问题(如数据隐私与文化偏见)仍是讨论焦点。潘蔚澜教授强调:“技术需服务于人文交流,而非取代译者的创造性”。

  2. 区域合作与人才培养
    论坛通过产学研联动,推动翻译教育课程改革,例如香港浸会大学计划增设“AI与本地化翻译”硕士方向,以应对行业需求。


结语
APTIF11不仅是学术交流的平台,更是翻译行业技术变革的风向标。通过融合文化研究与科技创新,论坛为全球翻译社群提供了突破语言壁垒、促进跨文化理解的新路径。更多详情可访问APTIF11官网


参考文献
: 第十一届亚太翻译论坛论文征集通知(2024年11月)
: 第11届亚太翻译论坛及工作坊报名信息(2025年5月)
: 2025年第十一届亚太翻译论坛APTF11主题分析(2024年11月)
: 第十一届亚太翻译论坛科技与文化主题报道(2024年11月)

欢迎访问启德教育中国香港求学频道 欢迎咨询启德教育留学顾问     

免费获取留学规划方案,您可以通过以下4种方式联络我们: 

1、欢迎致电启德教育客户服务中心400-1010-123; 

2、欢迎 点击这里 进行网络咨询; 

3、添加启德官网微信,可立即咨询;

 

4、填写表单,我们会在1-3天内为您提供专业的服务。

免费
咨询
获取验证码
获取验证码