返回留学资讯

留学生语言准备中有哪些误区?学术英语与普通英语有哪些差异?

美加 美国 加拿大 澳新
  • 2021-07-01
  • 启德教育
  • 1191人已读
【导语】启德学府特邀英语语言学者涂思露老师指出留学生在国外要能够倾听不同的口音,对不同的国家有一定的文化了解,同时,具备大学论文写作的学术英语能力。

留学生语言准备中有哪些常见的误区?“第一是各国口音,第二是文化意识,第三是学术英语。”在启德英国名校展上,启德学府特邀英语语言学者涂思露老师指出留学生在国外要能够倾听不同的口音,对不同的国家有一定的文化了解,同时,具备大学论文写作的学术英语能力。

学术英语与普通英语有哪些差异?本科至博士一直修读英语语言类专业的涂思露和大家分享道:“大家都学英语,十年后的你和现在的你有什么不一样,你如何让自己变得不可替代,是需要大家想一下的,我未来的语言学习都需要做什么?” 学术英语和普通英语在使用上,它的影响力也是不一样的。学术英语的表达,总是可以找到一个领域,会使用比较复杂的句型,说话更具有信服力。

首先,学术英语中不能有俚语、俗语或交流性的口语。 因为太随意了,而且会显得你词汇量很少。

第二,  不要用个人的口吻表达,像“we”、“I”、“I think”等,因为会显得不客观。在论文写作中,如果你想要写个人观点,可以用被动态,应用第三方调查、数据等来证明你的观点。

第三,不能有缩写。因为写作和阅读是最需要具备学术风格的,学术论文涉及很多不同专业,需要很正式,要求完整。

第四,不能有提问, 设问的问题除外。如果需要融入学术界,需要你要对学术英语专业性的句型十分了解。

第五,不要有模糊语。 “什么叫做很模糊的语言?比如说大家定义不一样的语言。比如you are so kind。But what do you mean?是generous那种,还是很sweet?还是maybe because you give me money。学术英语讲究的就是你的表达,你的交流,你的沟通一定是非常直接的。”

第六,不要有重复性。“大家如果要学术英语一定要准备同义词词典。可以通过单词的同义替换来实现语言表达不重复。但是需要确保使用的是正确的。” 

第七,不要用初级的语言。出国后你的身边的都是教授、大学生,不能总用很简单的词汇,否则他们会觉得像是和小孩子交流一样。所以需要同学们刻意地练习使用高级些的词汇。

启德学府特邀英语语言学者涂思露老师建议学生,钻研学术英语时“一定要找一个自己喜欢的内容,找和自己专业相关或者你很感兴趣的,可能是你喜欢的芭蕾,也可能是你喜欢的网络游戏。”

另外在学术英语应用当中,除了单词与文字表达的严谨性,涂思露老师还强调了学术英语语法的不同。“不是说你每一个句子都要用从句,而是要有language varieties,一定要有语言的不同性,要长短句结合,你要让大家觉得说你的这篇文章,你的说话,你的听力,都可以在长短句之间来回游走。 ”

“英文当中有个原则叫做kiss原则, keep it simple,sweetheart。因为你写太长了,没有人明白你在说什么。” 

写论文需要Reference and Citation,涂思露提醒启德英国名校展的学生同时需要注意数据和事实,“你用data来证明你的观点。你的听众会被你说服,去相信你所写的东西。” 


免费获取留学规划方案,您可以通过以下4种方式联络我们: 

1、欢迎致电启德教育客户服务中心400-1010-123; 

2、欢迎 点击这里 进行网络咨询; 

3、添加启德官网微信,可立即咨询;

 

          扫一扫  立即咨询

4、填写表单,我们会在1-3天内为您提供专业的服务。

有问必答