( 加拿大新闻商业网 09 年 6 月 18 日讯 ) 国力日强的中国越来越像 “ 人才磁石 ” ,吸引海外游子归国发展,但子女教育问题随之而来。 对于从小在海外接受西方教育的孩子,他们的中文水平和学习习惯很难适应课业相对沉重的中国式教育。另外,很多家长又希望孩子在高中阶段或毕业后到海外接受高
(加拿大新闻商业网09年6月18日讯)
国力日强的中国越来越像“人才磁石”,吸引海外游子归国发展,但子女教育问题随之而来。
对于从小在海外接受西方教育的孩子,他们的中文水平和学习习惯很难适应课业相对沉重的中国式教育。另外,很多家长又希望孩子在高中阶段或毕业后到海外接受高等教育。
于是,既具备深厚的中国教育功底、又能较好地接轨国际教育体系与理念的国际学校,成为海归或外籍人士的首选。侨报记者近日对大陆几所知名国际学校进行了深入探访。
回国读书难
儿子就读于北京一所国际双语学校的海归张先生表示,他最大的困扰是,儿子以前在美国读小学时,学习成绩优异,很少让父母操心。回中国后转学到北京某大学的附属小学,学校规定和孩子的实际表现给他带来很多困扰。在课堂上,儿子爱提问,经常打断老师讲课思路,让老师十分恼火。老师从中国传统观点来看,认为他儿子没有“尊师重道”,缺乏礼貌,破坏课堂纪律。
张先生指出,儿子是在美国出生长大的ABC,西方强调开放式教育,注重启发孩子思考,并鼓励学生在课堂上大胆发问,中国这种大量考试及大量作业的教育模式,在国外很少见到。儿子突然面对这么多的考试、作业难免反弹。以前在美国时,儿子一直很快乐,现在一天到晚垂头丧气,情绪低落,这令他非常心痛,“难道这就是海归的代价么?为了事业发展,牺牲孩子的童年快乐,值得吗?”与很多海归一样,清华大学中美关系研究中心主任孙哲教授在获得美国哥伦比亚大学博士学位被作为“人才引进”回国后,也为儿子Royce的读书择校问题苦恼了很久。
2000年回国时,出生在纽约的Royce正读小学3年级。他们夫妇考察了上海所有的国际学校,最后选择了学生数量上千人、校园美丽的上海中学国际部,“把孩子送去那儿是希望孩子能接受中西合璧的教育,尤其看重这所学校的中文和数学教育。”
但孩子在那读书却一直不快乐,“开始我们以为只是一般的转学的不适应,总是从孩子身上找原因,动各种脑筋帮助他适应新环境,帮他多交新朋友,甚至把他校车上的同学都请到餐馆吃饭、请到家里玩。”但Royce总是说他想回美国,说中国老师“很凶”,孙哲夫妇也没介意,心想老师严格一些也是好事。
直到有一天,老师来电话向孙哲反映Royce数学成绩退步很大,上课不听讲,孙教授询问了Royce的各方面表现,老师讲了十多分钟Royce怎么调皮、怎么不好,“在我听来都是小男孩非常天真可爱的童趣,不是什么缺点。但我也想尊重老师,回家得和儿子交谈一下。所以我就问老师Royce有什么表现好的地方。因为我们在家批评他,一般都得先表扬一下孩子,再提醒他要注意改进提高之处,让他’百尺竿头更进一步’,而不是’有则改之,无则加勉’。结果她楞在那里,完全说不出来。”
虽然已过去很久,但孙哲说起这件事,语气中还是有些微的不满,“我也是做老师的,做老师最重要教育方法就是发现学生的优点、爱好、潜力,因势利导,如果在她眼里孩子一无是处,孩子怎么会喜欢这样的老师?我怎么敢把孩子交在她的手中?”
回家一问,Royce才向父母哭诉“遭遇”:他作业本忘了带回家,就把功课做在白纸上,第二天交给老师时,老师拒收还给他0分;他戴了一款新手表到学校,上课时忍不住多看几次,老师就当堂训他:“你要是这么想下课,现在就滚出去!”,等等。
“我们小时候都是在这样的教育环境中长大的,经常被老师批评、训斥,我们深知这种方法对学生的精神折磨。没有经济条件也就只好算了,要是有,一定不舍得让孩子再受这种精神痛苦。否则宁可再回美国。”张先生说。
孙哲教授将原因归结为学校还是“中国式教育”,“ 虽然上海中学的唐校长、李校长为人非常慈祥亲切,对家长和学生都很客气,但管理者的理想和实践者很有差距。实际教课的老师中很多只是会说英语的年轻中国姑娘。这些年轻人自己没有孩子,因而不懂得欣赏孩子的童趣,只会用成绩的好坏、课堂的安静与否等评判孩子;他们自己从小在中国的教育环境中被训着长大,没有体会过美国式的尊重学生的教育思想,也习惯于用训斥的方式对待学生,相信’打是亲骂是爱’。”
数学是基础教育中最重要的科目之一,这样的老师怎么会让孩子不厌学?